Д

На букву И:

Инна – в старинных источниках: бурный поток, без указания происхождения. Любопытно тем, что будучи мужским именем, как Пинна и Римма, давалось исключительно женщинам.

Ираида – неправильное написание имени Ироида.

Ирина (гр.) – мир.

Ироида (гр.) – героическая, дочь героя. Ещё в XVIII в. у нас говорилось «ирои-комическая пиима» в смысле «героико-комическая поэма».

Сокращения

(арам.) – имена из древнеарамейского языка.

(вост.) – из одного из восточных языков.

(герм.) – из древнегерманских языков.

(гр.) – из древнегреческого языка.

(груз.) – из грузинского языка.

(е.) – из древнееврейского языка.

(егип.) – из древнеегипетского языка.

(перс.) – из древнеперсидского языка.

(р.) – из римского (латинского) языка.

(сканд.) – из скандинавских языков.

(слав.) – распространено в ряде славянских языков, помимо русского.

Из книги Л. Успенского «Ты и твое имя»

Если вы не смогли выбрать подходящее имя среди русских имён, то вы можете посмотреть списки имён других стран. Или посмотреть тематические имена. Списки имён можно посмотреть здесь…

Если вы уже определились с именем, то вы можете заказать нам диагностику любого имени…

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты:  [email protected]

На букву В:

Валентина (р.) – женск. ф. от Валентин. Здоровая, сильная. От римск. «валерэ» – быть здоровым. См. в «Евгении Онегине»: «В конце письма поставить vale» (т. е. «будь здоров» по-латыни).

Валерия – женск. ф. от Валерий. В Древнем Риме: женщина из рода Валериев.

Варвара (гр.) – дикарка, варварка. Первоначальный смысл слова «барбарос» близок к нашему «тара-бара», «балаболка» – болтающий непонятное, т. е. «говорящий не по-гречески». Имелась и мужск. ф. этого имени – Варвар, малоупотребительная, но встречающаяся в литературе.

Василиса (гр.) – царица.

Вера (русск.) – то же значение, что у слова «вера». Ср. Любовь, Надежда . Является русским переводом греческого «Пистис» (вера).

Вероника – возможно, из греко-македонского «Фероника» (победоносица).

Виктория (р.) – победа. В XVIII в. по-русски говорили: «Полтавская, Гангеуддская виктория…»

Виринея (р.) – зеленеющая, в смысле «свежая.

Читайте: Подбор фамилии (образец консультации)

На букву Е:

Ева (е.) – подательница жизни, жизнь. Имя мифической библейской прародительницы.

Евгения (гр.) – женск. ф. от Евгений. Благородная. Ср. название «евгеника» (пропагандируемая на Западе наука о выведении облагороженной человеческой расы).

Евдокия (гр.) – доброслава. Реже встречается имя Евдоксия , означающее то же.

Евпраксия (гр.) – делающая добрые дела, добродетельница. Ср. слово «практика» – деятельность. От этого имени старорусская форма Апракса, встречающаяся в фольклоре. От нее же – фамилия Апраксины. «Ев» – как в Евграф.

Евфросинья (гр.) – радостная.

Екатерина (гр.) – чистая, непорочная. В традиции Запада начальное «е» везде отсутствует: Катерина, Катрин, Кэйтрин. У католиков существует и мужское имя Катерин. Композитор Кавос, итальянец родом, живший в России (1798 – 1840), именовался Катерин Альбертович, а два его сына – Иван и Альберт – Катериновичи.

Елена (происх. догреческое) – толкования неточны: избранная, светлая, пламенник и т. п.

Елизавета (е.) – божья клятва, обет богу.

Есфирь (е.) – см. Эсфирь.

Читайте: Диагностика фамилий (образец диагностики)

На букву А:

Августа – женская форма к имени Август. Величавая, священная. В русских святцах не фигурировало. До революции слово «августейший» значило «царственный».

Агата (гр.) – добрая, хорошая. Народная русская форма – Агафья.

Аглаида (гр.) – дочь красоты, прелести.

Аглая (гр.) – красота, блеск. В пушкинскую пору поэты любили именовать «Аглаями» пышных зрелых красавиц.

Агнесса (р.) – овечка. Ср. русское слово «агнец», родственное латинскому «агнус» – барашек. (ср. имя Рахиль ).

Агния (р.) – чистота, непорочность. Из agnus – агнец.

Акулина (р.) – (в святцах Аквилина) – орлиная. От «аквила» – орел.

Аксинья (и Аксенья ) – русск. нар. ф. от имени Ксения. На Украине звучит как Оксана.

Алевтина (гр.) – натирающая благовониями, по другому толкованию – отражающая.

Читайте: Книга «Энергия европейских фамилий»

Александра – женск. от Александр. Защитница людей.

Алла – значение и происхождение неясно.

Анастасия (гр.) – воскресение. Первоначальное значение: переселение.

Ангелина (гр., но с лат. суф. «-ин») – антелица, ангельская.

Анисья (гр.) – успешно свершающая.

Анна (е.) – грация, миловидность.

Антонида (гр.) – дочь Антония.

Антонина (гр., но с лат. суф.) – женская форма от Антон.

Анфиса (гр.) – цветущая.

Аполлинария – женск. ф. от Аполлинарий, посвященная Аполлону.

Ариадна – от греч. «ари» – очень и «андано» – нравиться.

Читайте: Выбор имени для ребенка (Образец консультации)

На букву Г:

Галина (гр.) – тишина, кротость, штиль на море, тихая погода. Рядом с этим именем встречаются в употреблении Галли, западное, видимо от «галлина» (курица, цыпленочек), и Галя, которое старинные календари толкуют, как «кошечка», не указывая его происхождения. Известное на Украине ласкательное имя Галя не связано с ними, будучи уменьшительным от Ганна (Анна).

Глафира (гр.) – гладкая, лощеная, красивая, изящная.

Гликерия (гр.) – сладкая. Ср. соврем. термины: глицерин, глюкоза. В древнегреч. яз. в разные периоды буква «ипсилон» произносилась то как «и», то как «ю» в слове «мюрид», буква «с» (латинск.) позднее читалась то как «ц», то как «к». Поэтому у нас встречаются то «глИкоген», то «глЮкоза», то «Цезарь», то «Кесарь», то «КУпреян», то «КИприан». Таким же путем образованы народные варианты имен Гликерия – Лукерья, Кирилл – Чурила.

Читайте: Псевдонимы. Подбор псевдонима

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
AVON и не только
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: